Open main menu

Changes

no edit summary
In my mind the translation is perfect. The style of Adamsberg's mental working comes into the narration, so we get gnomic suggestions from the narrator such as ''They all sat nodding, without knowing why. There are moments when everyone just sits nodding.'' And here's my favourite dialogue, featuring Adamsberg:-
''I'm trying to think.''<br>''To any purpose?''<br>
''No. I'm getting nowhere. But I'm used to that.''
There is enough amusing charm in here, but for more out-and-out black comedy, we recommend [[Bloody Women by Helen Fitzgerald]]. We've also enjoyed [[A Climate of Fear by Fred Vargas and Sian Reynolds (translator)]]
 
[[Fred Vargas' Commissaire Adamsberg series in Chronological Order]]
{{amazontext|amazon=0099488973}}